🔍
Search:
НАМ ГҮМ
🌟
НАМ ГҮМ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1
일이 없어 바쁘지 않고 시간적인 여유가 있으며 조용하다.
1
ЧӨЛӨӨТЭЙ, НАМ ГҮМ:
хийх ажилгүй зав чөлөөтэй нам гүм.
-
Дайвар үг
-
1
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용히.
1
НАМ ГҮМ, НАМ ЖИМ:
уур амьсгал болон үйл ажиллагаа чимээ шуугиангүй нам гүм.
-
2
말없이 가만히.
2
ТАЙВАН:
үг хэлэхгүй, дуугүй.
-
3
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용히.
3
ДӨЛГӨӨН:
салхи, давалгаа зэрэг хөдөлгөөнгүй, чимээгүй.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용하다.
1
НАМ ГҮМ, НАМ ЖИМ:
уур амьсгал болон үйл ажиллагаа чимээ шуугиангүй нам гүм.
-
2
말없이 가만히 있다.
2
ТАЙВАН:
юм хэлэхгүй дуугүй байх.
-
3
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용하다.
3
ДӨЛГӨӨН:
салхи, давалгаа зэрэг хөдөлгөөнгүй, чимээгүй.
-
Тэмдэг нэр
-
1
무섭게 느낄 만큼 깊숙하고 구석지다.
1
АЙМШИГТАЙ НАМ ГҮМ:
аймаар санагдахуйц гүн, буйд.
-
2
아주 조용하다.
2
ЧИМЭЭ АНИРГҮЙ:
маш нам гүм.
-
Тэмдэг нэр
-
1
쓸쓸하거나 무서운 생각이 들 만큼 아주 조용하다.
1
НАМ ГҮМ, НАМ ЖИМ, АНИР ЧИМЭЭГҮЙ:
эл хуль, айдас төрмөөр маш чимээгүй.
-
Үйл үг
-
1
아무 말 없이 조용히 있다.
1
НАМ ГҮМ, ЧИМЭЭГҮЙ:
ямар ч дуу шуугүй чимээгүй байх.
-
2
어떤 일에 대하여 의견을 밝히지 않거나 비밀을 지키다.
2
ДУУГҮЙ, ЧИМЭЭГҮЙ:
ямар нэг зүйлийн талаар санаа бодлоо илэрхийлэхгүй нууцыг хадгалах.
-
-
1
안 좋은 일이 터지기 전의 조용함.
1
(ШУУД ОРЧ.) ШУУРГАНЫ ӨМНӨХ НАМ ГҮМ:
муу явдал болохын өмнөх чимээ аниргүй байдал.
-
Нэр үг
-
1
매우 조용하고 쓸쓸한 풍경.
1
НАМ ГҮМ УЙТГАРТАЙ БАЙГАЛИЙН БАЙДАЛ:
маш анир чимээгүй ганихарсан байгалийн байдал.
-
2
(비유적으로) 앞일을 알 수 없게 희망이 없고 답답한 형편이나 마음.
2
(зүйрл.) ирээдүйд юу болохыг мэдэх аргагүй, итгэл найдваргүй, давчидсан нөхцөл байдал ба сэтгэл.
-
☆
Нэр үг
-
1
쓸쓸한 느낌이 들 정도로 고요하고 조용함.
1
АНИР ЧИМЭЭГҮЙ БАЙДАЛ, НАМ ГҮМ БАЙДАЛ:
ганихрах мэдрэмж төрөх хэмжээний нам гүм чимээгүй байх байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸하다.
1
НАМ ГҮМ, АНИР ЧИМЭЭГҮЙ:
ямар ч дуу чимээгүй, уйтгартай.
-
2
의지할 곳 없이 외롭다.
2
УЙТГАР ГУНИГТАЙ:
тулж түших зүйлгүй ганцаардмал.
-
Нэр үг
-
1
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸한 느낌이나 마음.
1
НАМ ГҮМ МЭДРЭМЖ:
ямар ч дуу чимээгүй ганихарсан мэдрэмж ба сэтгэл.
-
2
의지할 곳 없이 외로운 느낌이나 마음.
2
УЙТГАР ГУНИГТАЙ МЭДРЭМЖ:
тулж түших зүйлгүй уйтгар гунигтай мэдрэмж ба сэтгэл.
-
Үйл үг
-
1
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
1
ШИРГЭХ:
тогтсон байсан шингэн зүйл бага багаар хатан алга болох.
-
2
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠해져 가다.
2
НАМСАХ, БАГАСАХ, НАМ ГҮМ БОЛОХ:
хүчтэй, ширүүн байдал намсан алга болох буюу сулрах.
-
3
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들다.
3
ШИНГЭХ:
мэдрэмж, шинж зэрэг дотор гүн шингэх буюу орох.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용한 상태.
1
ЧИМЭЭГҮЙ, НАМ ГҮМ, НАМ ТАЙВАН, АМГАЛАН ТАЙВАН:
чимээ шуугиангүй нам жим байх.
-
Үйл үг
-
1
액체가 속으로 스며들거나 점점 졸아들어 없어지다.
1
ШИНГЭХ, ШИРГЭХ:
шингэн бодис дотогш уусах буюу багасан алга болох.
-
2
거센 기운이 잠잠해지거나 가라앉다.
2
НАМДАХ, БАГАСАХ, НАМ ГҮМ БОЛОХ:
хүчтэй байдал намдах буюу сулрах.
-
3
기운이 깊이 스며들거나 배어들다.
3
ШИНГЭХ:
шинж байдал гүнзгий шингэх буюу орох.
-
Нэр үг
-
1
소리가 없거나 소리를 내지 않음.
1
ДУУ ЧИМЭЭГҮЙ, НАМ ГҮМ, ДУУГҮЙ, ЧИМЭЭГҮЙ, АНИР ЧИМЭЭГҮЙ:
дуу чимээгүй байх буюу дуу чимээ гаргахгүй байх явдал.
-
Нэр үг
-
1
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸함.
1
НАМ ГҮМ БАЙДАЛ, АНИР ЧИМЭЭГҮЙ БАЙДАЛ:
ямар ч дуу чимээгүй гунигтай байдал.
-
2
의지할 곳 없이 외로움.
2
УЙТГАР ГУНИГТАЙ БАЙДАЛ:
тулж түших зүйлгүй уйдах явдал.
-
Дайвар үг
-
1
외딴 곳에 있어 고요하게.
1
АНИР ЧИМЭЭГҮЙ, НАМ ГҮМ:
зэлүүд газар байх учир чимээгүй.
-
2
거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭게.
2
АНИР ЧИМЭЭГҮЙ, НАМ ГҮМ, ГАНЦААРДМАЛ, УЙТГАРТАЙ:
ярвигтай бус чөлөөтэй тайван эсвэл ганихарсан уйтгартай.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
따뜻하고 부드럽게 감싸 안기듯 편안하고 조용한 느낌이 있다.
1
ПҮНХИЙСЭН, НАЛГАР, ДУЛААН, НАМ ГҮМ, ЧИМЭЭГҮЙ:
халуун дулаан, зөөлөн тэврэх мэт амар тайван, нам гүм мэдрэмж төрүүлсэн.
-
2
따뜻하고 포근한 느낌이 있다.
2
ПҮНХИЙСЭН, НАЛГАР, ДУЛААН:
халуун дулаан бөгөөд ая тухтай мэдрэмж төрүүлсэн.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
외딴 곳에 있어 고요하다.
1
БӨГЛҮҮ БУЙД, ЗЭЛҮҮД, ЧИМЭЭГҮЙ:
зэлүүд газар байх учир чимээгүй байх.
-
2
거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭다.
2
АНИР ЧИМЭЭГҮЙ, НАМ ГҮМ, ГАНЦААРДМАЛ, УЙТГАРТАЙ:
нам тайван, уужим тэнүүн эсвэл ганихарсан уйтгартай байх.
-
Үйл үг
-
1
(옛날에) 귀양의 형벌을 받고 정해진 지역에 가서 제한된 생활을 하다.
1
ЦӨЛЛӨГӨНД АМЬДРАХ, ЦӨЛЛӨГТ БАЙХ, ЦӨЛЛӨГТ СУУХ:
(хуучир.) цөллөгт явах ял авч заасан газарт очиж хоригдон амьдрах.
-
2
(비유적으로) 세상과 동떨어져 외롭게 지내는 생활을 하다.
2
ГАНЦААРАА АМЬДРАХ, ГАНЦААР НАМ ГҮМ АМЬДРАХ:
(зүйрл.) хорвоогоос тасарч ганцаардан амьдрах.
🌟
НАМ ГҮМ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
따뜻하고 부드럽게 감싸 안기듯 편안하고 조용한 느낌이 있다.
1.
ПҮНХИЙСЭН, НАЛГАР, ДУЛААН, НАМ ГҮМ, ЧИМЭЭГҮЙ:
халуун дулаан, зөөлөн тэврэх мэт амар тайван, нам гүм мэдрэмж төрүүлсэн.
-
2.
따뜻하고 포근한 느낌이 있다.
2.
ПҮНХИЙСЭН, НАЛГАР, ДУЛААН:
халуун дулаан бөгөөд ая тухтай мэдрэмж төрүүлсэн.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용하다.
1.
НАМ ГҮМ, НАМ ЖИМ:
уур амьсгал болон үйл ажиллагаа чимээ шуугиангүй нам гүм.
-
2.
말없이 가만히 있다.
2.
ТАЙВАН:
юм хэлэхгүй дуугүй байх.
-
3.
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용하다.
3.
ДӨЛГӨӨН:
салхи, давалгаа зэрэг хөдөлгөөнгүй, чимээгүй.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
쓸쓸하고 고요하다.
1.
ЧИМЭЭ АНИРГҮЙ:
уйтгартай нам гүм.
-
☆
Нэр үг
-
1.
쓸쓸한 느낌이 들 정도로 고요하고 조용함.
1.
АНИР ЧИМЭЭГҮЙ БАЙДАЛ, НАМ ГҮМ БАЙДАЛ:
ганихрах мэдрэмж төрөх хэмжээний нам гүм чимээгүй байх байдал.
-
Үйл үг
-
1.
반란이나 폭동 등이 눌리고 조용하고 편안한 상태로 되다.
1.
АМАР ТӨВШИН БОЛОХ:
үймээн, самуун бослого зэргийг дарж, нам гүм амар тайван байдалд орох.
-
2.
적이 쳐져서 자신의 지배 아래 놓이게 되다.
2.
ЭРХ МЭДЭЛД ОРОХ, ЭЗЛЭГДЭХ:
дайсанд ялагдаж түүний эрх мэдэлд орох.
-
Үйл үг
-
1.
반란이나 폭동 등을 누르고 조용하고 편안한 상태로 만들다.
1.
ТӨВШИТГӨХ:
үймээн, самуун бослого зэргийг дарж, нам гүм амар тайван байдалд оруулах.
-
2.
적을 쳐서 자신의 지배 아래 놓이게 하다.
2.
ТӨВШИТГӨХ, ЭЗЛЭН ЗАХИРАХ, ЭЗЛЭХ:
дайсныг цохиж өөрийн эрх мэдэлд оруулах.
-
Дайвар үг
-
1.
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용히.
1.
НАМ ГҮМ, НАМ ЖИМ:
уур амьсгал болон үйл ажиллагаа чимээ шуугиангүй нам гүм.
-
2.
말없이 가만히.
2.
ТАЙВАН:
үг хэлэхгүй, дуугүй.
-
3.
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용히.
3.
ДӨЛГӨӨН:
салхи, давалгаа зэрэг хөдөлгөөнгүй, чимээгүй.
-
Үйл үг
-
1.
쌓이거나 지어져 있는 것이 헐려서 무너지다.
1.
НУРАХ, УНАХ:
хуримтлагдсан болон баригдсан зүйл нурж хэмхрэх.
-
2.
표정, 자세, 태도 등이 구부러지거나 부드러워지다.
2.
СУЛРАХ, ЧАНД БАЙДАЛ АЛДАГДАХ:
нүүрний хувирал, төрх байдал, хандлага зэрэг нь бөхийх, зөөлрөх.
-
3.
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등이 없어지다.
3.
ХАЛАГДАХ, УСТАХ:
нийгэмд хэдийнээ тогтсон дүрэм журам, ёс жаншил зэрэг үгүй болох.
-
4.
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등이 없어지다.
4.
ХАЛАГДАХ, УСТАХ:
сэтгэл зүйн хувьд өмнө нь тогтсон бодол санаа, итгэл зэрэг үгүй болох.
-
5.
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 되다.
5.
НУРАХ, УНАХ:
бие махбод болон оюун ухааны хувьд эрүүл саруул байдлаа хадгалаж чадахгүй болох.
-
6.
재물이나 사회적인 지위, 명성 등이 없어지다.
6.
АЛДАХ, ҮГҮЙ БОЛОХ:
эд хөрөнгө, нийгэмд эзлэх байр суурь, алдар нэр зэрэг алга болох.
-
7.
힘의 균형을 잃거나 정적인 상태가 흐트러지다.
7.
АЛДАГДАХ, ЭВДЭГДЭХ:
хүчний тэнцвэрийг алдагдуулах болон нам гүм байдал эвдэгдэх.
-
Нэр үг
-
1.
평소에 머물러 사는 집이 아닌, 가끔 가서 쉬기 위하여 조용한 곳에 따로 지은 집.
1.
ЗУСЛАНГИЙН БАЙШИН, ЗУНЫ ОРД:
жирийн үед амьдардаг гэр биш, заримдаа амрах зорилгоор нам гүм газар тусад нь барьсан сууц.
-
Нэр үг
-
1.
새가 알을 낳거나 살기 위해 풀, 나뭇가지 등을 엮어 만든 둥근 모양의 집.
1.
ШУВУУНЫ ҮҮР:
шувуу өндөглөх буюу үүрлэхийн тулд өвс, модны мөчир зэргийг сүлжин хийсэн бөөрөнхий хэлбэртэй үүр.
-
2.
(비유적으로) 지내기에 매우 편안하고 아늑한 곳.
2.
ТОХИЛОГ САЙХАН ГАЗАР:
(зүйрл.) амьдарч аж төрөхөд тухтай нам гүм газар.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
무섭게 느낄 만큼 깊숙하고 구석지다.
1.
АЙМШИГТАЙ НАМ ГҮМ:
аймаар санагдахуйц гүн, буйд.
-
2.
아주 조용하다.
2.
ЧИМЭЭ АНИРГҮЙ:
маш нам гүм.
-
Үйл үг
-
1.
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너트리다.
1.
НУРААХ, УНАГАХ:
хуримтлагдсан болон баригдсан зүйлийг нурааж хэмхлэх.
-
2.
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2.
СУЛРУУЛАХ, ЧАНД БАЙДЛЫГ АЛДАГДУУЛАХ:
нүүрний хувирал, төрх байдал, хандлага зэргээ бөхийлгөх, зөөлрүүлэх.
-
3.
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3.
ХАЛАХ, ХАЯХ:
нийгэмд хэдийнээ тогтсон дүрэм журам, ёс заншил зэргийг үгүй хийх.
-
4.
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4.
ХАЛАХ:
сэтгэл зүйн хувьд аль хэдийн тогтсон бодол санаа, итгэл зэргийг үгүй хийх.
-
5.
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5.
НУРААХ, УНАГААХ:
бие махбод болон оюун ухааны хувьд эрүүл саруул байдлаа хадгалж чадахгүй болгох.
-
6.
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6.
АЛДАХ:
эд хөрөнгө, нийгэмд эзлэх байр суурь, алдар нэр зэргийг алдах.
-
7.
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7.
ЭВДЭХ, АЛДАГДУУЛАХ:
хүчний тэнцвэрийг алдагдуулах, нам гүм байдлыг эвдэх.
-
Үйл үг
-
1.
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너뜨리다.
1.
НУРААХ, УНАГАХ:
хуримтлагдсан болон баригдсан зүйлийг нурааж хэмхлэх.
-
2.
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2.
СУЛРУУЛАХ, ЧАНД БАЙДЛЫГ АЛДАГДУУЛАХ:
нүүрний хувирал, төрх байдал, хандлага зэргээ бөхийлгө, зөөлрүүлэх.
-
3.
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3.
ХАЛАХ, ХАЯХ:
нийгэмд хэдийнээ тогтсон дүрэм журам, ёс жаншил зэргийг үгүй хийх.
-
4.
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4.
ХАЛАХ:
сэтгэл зүйн хувьд аль хэдийн тогтсон бодол санаа, итгэл зэргийг үгүй хийх.
-
5.
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5.
НУРААХ, УНАГААХ:
бие махбод болон оюун ухааны хувьд эрүүл саруул байдлаа хадгалаж чадахгүй болгох.
-
6.
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6.
АЛДАХ:
эд хөрөнгө, нийгэмд эзлэх байр суурь, алдар нэр зэргийг алдах.
-
7.
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7.
ЭВДЭХ, АЛДАГДУУЛАХ:
хүчний тэнцвэрийг алдагдуулах болон нам гүм байдлыг эвдэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
일이 없어 바쁘지 않고 시간적인 여유가 있으며 조용하다.
1.
ЧӨЛӨӨТЭЙ, НАМ ГҮМ:
хийх ажилгүй зав чөлөөтэй нам гүм.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
주위가 쓸쓸하고 고요하다.
1.
БУЙД:
эргэн тойрон зэлүүд нам гүм.
-
2.
의지할 데가 없어 외롭고 답답하다.
2.
ГАНЦААРДМАЛ:
тулж түших зүйлгүй, ганц бие.
-
3.
꽉 막힌 것같이 답답하다.
3.
БИТҮҮРЭХ, ДАВЧДАХ:
бөглөрсөн мэт давчдах.
-
Нэр үг
-
1.
반란이나 폭동 등을 누르고 조용하고 편안한 상태로 만듦.
1.
ТӨВШИТГӨХ:
үймээн, самуун бослого зэргийг дарж, нам гүм амар тайван байдалд оруулах явдал.
-
2.
적을 쳐서 자신의 지배 아래 놓이게 함.
2.
ТӨВШИТГӨХ, ЭЗЛЭН ЗАХИРАХ, ЭЗЛЭХ:
дайсныг цохиж өөрийн эрх мэдэлд оруулах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
쓸쓸하고 고요함.
1.
ЧИМЭЭ АНИРГҮЙ:
уйтгартай нам гүм.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
혼자 따로 떨어져 있어 조용하고 으슥하다.
1.
БУЙД, ХҮНГҮЙ:
ганцаараа, тусдаа салан явж чимээгүй, жихүүцэм нам гүм байх.
-
-
1.
은근하고 멋있는 느낌이 있다.
1.
ДАЖГҮЙ, АЯТАЙХАН:
нам гүм бөгөөд хээнцэр мэдрэмж төрүүлэх.